De BETEL an den ARECA TREE

Hits: 830

LAN BACH LE THAI 1

    Ënner der Herrschaft vum Hung-Vuong III, do gelieft e Mandarin mam Numm CAO, deen zwee Jongen hat, TAN a LANG, déi sech wéi eng Zwillinge ähnelen. Béid ware gutt ausgesinn, haten déiselwecht haart schéin Brows, déiselwecht riicht Nues an intelligent glänzend Aen. Si ware besonnesch frou mateneen.

   Leider stierwen d'Mandarin a seng Fra, an eng Serie vu Onglécker reduzéieren d'Äerm fir ze wëllen. Fir d'Verstierfung ze vermeiden, déi no de Katastrophen vergaange sinn, hunn déi jonk Männer decidéiert an d'ganz Welt an d'Aarbecht ze goen. Schicksal hat et datt si un der Dier vun Magistrat LUU, en intime Frënd vun hiren Elteren. De Magistrat huet hinnen häerzlechst Wëllkomm a sengem statesche Gebai kritt. Hien huet si opgemaach wéi seng eege Jongen, well hien hat kee selwer, d'Gëtter hunn him nëmmen eng Duechter sou wéi e wäisse Lotus ginn, an sou frësch wéi eng Fréijoersrooss.

   d' Magistrat, wëllen hir Bande vu Häerzen a Frëndschaft festhalen, wollte hatt engem vun de jonke Männer am Bestietnes ginn. Béid ware natiirlech vun de gudde Gesiichter an de graziéisem Verleeë vun der schéiner Jongfra ugezunn, an hunn se geheim gär. Wéi och ëmmer, si haten e gläich generéis Häerz, a jiddwereen insistéiert datt deen aneren mat hatt bestuede soll. Si hätte ni zu engem Accord komme gaang, haten d'Clever Magistrat net e klengen Trick benotzt fir erauszefannen wien deen eelere Brudder war.

   Hien huet en Uerder fir d'Bridder zerwéiert, mat nëmmen engem Paix aus Hackschnäppercher. Ouni ze zecken huet d'LANG se opgeholl an hinnen op TAN op eng respektvoll Manéier iwwerreecht. TAN huet se op den natierlechen Wee an der Welt geholl.

    d' Magistrat huet direkt den TAN als Bräitchemann gewielt.

    Den TAN war elo de glécklechste Mënsch op der Äerd. Hien huet seng Braut leidenschaftlech gär a si hunn sech éiweg Léift verflicht. Hien hat ni sou Gléck bekannt a seng Zäit verbruecht fir Léiftgedichter ze maachen fir säi Gléck ze beschreiwen, a seng déif Léift ze sangen. Hien huet säi Brudder LANG komplett vernoléissegt, dee schéngt aus senge Gedanken erausgaang ze sinn.

    No der Hochzäit vu sengem Brudder huet de LANG geschwënn seng geheim Léift fir déi jonk Fra iwwerwonnen, an hien huet säi Lous ugeholl well hien nëmmen d'Freed an d'Gléck vu sengem léiwen eelere Brudder wollt. Awer lues a lues huet hie gemierkt, datt den TAN indifferent an och kal fir hien ass.

    D'LANG souz alleng a sengem Quartier, onbeweeglech a roueg, waart op en Zeeche vu Frëndschaft an Pfleeg vu sengem Brudder, awer et ass net komm.

    Schlecht LANG! fir hien, dëst war verzweifelt Trauregkeet. De Längt huet hien a wëll Leed ausgebrach: "Och! mäi eelere Brudder huet mech net méi gär. Firwat soll ech iwwerhaapt hei bleiwen, well keen interesséiert mech? Wat méi séier ech dës Plaz verloossen, desto besser. "

   Hien sprang op seng Féiss an ass fortgelaf, well hie konnt seng Trauregkeet net méi droen.

    Viru ville gréng Hiwwelen a bléie Bëscher ass hie gelaf, bis hien en donkelbloem Mier erreecht huet. E kale Wand bléist, d'Sonn ass ënnergaang, an de leschte rosesche Glanz vum Sonnenënnergang gouf séier vum immense Mier ageschloen. Hien huet gekuckt an an der däischterer Dämmerung gekuckt, awer et war kee Boot ze gesinn. An d'Nuecht ass komm, sou däischter, datt hien näischt ronderëm hie konnt gesinn. Hie war komplett erschöpft, hongereg an duuschtereg a säi Kapp war sou waarm wéi Feier. Hie souz um Gras an huet gekrasch a gekrasch bis hie gestuerwen ass an e wäisse kalkege Steen ëmgewandelt ginn.

    Wann den TAN realiséiert datt de LANG aus dem Haus geklaut hat, war hien extrem bedauerlech a sech geschummt vu senger Egoismus.

    Voller bedaueren a Suergen huet hien ugefaang no sengem jéngere Brudder ze sichen.

    Hien ass deeselwechte Wee gaang, huet d'selwecht Hiwwele a Bëscher gekräizt bis hie mam selwechten donkelbloem Mier erreecht huet. Midd, hie souz um wäisse Steen, huet gekrasch a gekrasch bis hie gestuerwen ass an e Bam mat engem riichte Stamm a gréng Handflächen um Uewen ëmgewandelt gouf. Et war d'Areca Bam.

   Déi jonk Braut huet den TAN sou verpasst datt hatt och een Dag drop op d'Sich no him huet.

   Si ass deeselwechte Wee gaang an ass op den héije Bam komm, a ganz verschleeft, leet zu Fouss. D'Tréinen vun der Verzweiflung hunn hir Wangen gerullt, a si hunn traureg weider gekrasch bis si gestuerwen ass. Si gouf zu enger kräfteger Planz verwandelt - de Betel - deen sech ronderëm d'Loftkolonn vum Areca Bam dreift.

   Opgeklärt vun engem Dram hunn d'Baueren vun der Plaz en Tempel gebaut am Gedenken un der frater an konjugaler Léift vun den ongléckleche Leit.

    Jore méi spéit, wann King Hung Vuong III op där Plaz war, gouf hie vum Fiels, dem Bam an der Planz, déi hie bis elo nach ni gesinn huet, verwonnert.

   Wéi hien déi ganz Geschicht héieren huet, sot hien: "Wann et sou engagéiert Bridder sinn, an trei Mann a Fra, loosst eis déi dräi Saachen zesumme vermëschen fir d'Resultat ze gesinn."

   Si hunn de Fiels verbrannt, dee mëll a wäiss gouf, e bësse vun et an engem Blat vu Betel gewéckelt, e Stéck Areca-Mus geschnidden an se zesumme geschnidden. Eng Zort vun enger roude Flëssegkeet ausgesinn wéi Blutt ass aus der Mëschung ausgaang.

    De Kinnek meditéiert a sot: «Dëst ass dat richtegt Symbol vun der konjugaler a fraterer Léift. Loosst de Bam an d'Planz iwwerall wuessen a Gedenken un dës wonnerschéin awer traureg Geschicht. »

   An d'Leit hunn ugefaang Bridder a Schwësteren ze kréien, a besonnesch nei bestuet Leit fir se ze kauen fir fraterniell a konjugal Léift ze halen. Dunn huet d'Gewunnecht ganz séier verbreet bis zum Schluss eng grouss Zuel vu Leit gekäppt Betel op all Versammlungen fir «géigesäiteg Häerzen verbonnen. »

   Hautdesdaags gëtt Betel ëmmer vun nei bestuete Koppelen gejot, an och bei Zeremonien an Anniversairen. Verschidde Leit wëllen ëmmer nach dës staark Mëschung kauen, déi se liicht fiicht maachen, an déi fir anerer bitter sinn, awer wierklech léif fir déi, déi et gewinnt sinn.

MÉI GESINN:
◊  De BICH-CAU virbestëmmte Versammlung - Sektioun 1.
◊  De BICH-CAU virbestëmmte Versammlung - Sektioun 2.
◊  CINDERELLA - D'Geschicht vun TAM a CAM - Sektioun 1.
◊  CINDERELLA - D'Geschicht vum TAM a CAM - Sektioun 2.
◊  De RAVENs Gem.
◊  D'Geschicht vum TU THUC - D'Land vu BLISS - Sektioun 1.
◊  D'Geschicht vum TU THUC - D'Land vu BLISS - Sektioun 2.

◊ Vietnamesesch Versioun (Vi-VersiGoo) mat WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Vietnamesesch Versioun (Vi-VersiGoo) mat WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ Vietnamesesch Versioun (Vi-VersiGoo) mat WEB-Hybrid:  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
◊ Vietnamesesch Versioun (Vi-VersiGoo) mat WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
◊ Vietnamesesch Versioun (Vi-VersiGoo) mat WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

NOTIZEN:
1 : Virwuert vu RW PARKES stellt LE THAI BACH LAN vir an hir Kuerzgeschichtebicher: „Mrs. Bach Lan huet eng interessant Auswiel vu Vietnamesesch Legenden fir déi ech frou e kuerze Virwuert schreiwen. Dës Märecher, gutt an einfach vum Auteur iwwersat, hunn e bedeitende Charme, ofgeleet an engem klengen Deel aus dem Sënn, deen se vu bekannte mënschleche Situatioune vermëttelen, déi an exotesche Kleed bekleed sinn. Hei, an tropeschen Astellungen, hu mir trei Liebhaber, jalous Fraen, onkloer Stammmeeder, d'Saache vun deenen esou vill westlech Volleksgeschichte gemaach ginn. Eng Geschicht ass wierklech Cinderella nees eriwwer. Ech vertrauen datt dëst klengt Buch vill Lieser fënnt an de frëndlechen Interesse an engem Land stimuléiert, deem seng haiteg Probleemer bedauerlech besser bekannt sinn wéi hir vergaang Kultur. Saigon, de 26. Februar 1958. "

3 : ... aktualiséiert ...

NOTIZEN:
◊ Inhalter a Biller - Quell: Vietnamesesch Legends - Madame LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Editeuren, Saigon 1958.
◊ Featured sepiaized Biller goufe vum Ban Tu Thu gesat - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Besicht 2,791 mol, 1 Visiten haut)