Geschicht vun TET MAGAZINEN a Cochin China - Deel 2

Hits: 461

HUNG NGUYEN MANH

... weiderféieren ...

    D'Onvollkommenheet vun de Leit besteet aus dem Denken datt aner Leit méi geseent gi wéi si selwer, wärend se tatsächlech all Dag vill méi Segnunge kréien wéi hir Matmënschen. Wéi kleng de Segen och ka sinn, mir sollte frou sinn et ze hunn, well et all selwer geschaaft gëtt, sou wéi de Schutz, och wann enken, ëmmer nach den Drock vum Wand, souwéi d'schaarf Bomfragmenter behaapt.

    Wéi och ëmmer, et sinn e puer Weeër fir ze genéissen, ënnert deenen déi passiv an déi aktiv Weeër sinn, déi ee sollt nodenken, wann d'Fréijoër zréck kënnt.

    Vill Neiegkeeten zu där Zäit hunn den Ënnergang vum Inhalt vu Fréijoersausgaben duerch déi fënnef Krichszäit bewäert.

    Dat war d'Situatioun a Cochin China déi Ho Bieu Chanh [Hồ Biểu Chánh] ass ee vun den historeschen Zeien.

    Ausgesi Richtung Hanoi - déi ganz Natiouns Wiege - d'Newsmen haten, duerch Zäitschrëften wéi Dräi Tan [Tri Tân] (Wëssen vun der New) Thanh Neng [Thanh Nghị] (Ëffentlech Meenung) Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật] (Zentrale an Nord Sonndeg), fir eise Profitt e räiche Schatz vun Dokumenter hannerlooss, benotzt fir d'Press- a Literaturkreesser. Direkt gesot. d'Fréijoersausgabe vum Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật], Phong Hunn [Phong Hoá] an Ngay Neen [Ngày Nay] hat de Geescht vun de Cochin Chinese Lieser eruewert.

    Mat Bezuch op den Phong Hunn [Phong Hoá] an Ngay Neen [Ngày Nay], déi Zäitschrëften hunn hir originell Plazen an der zäitgenëssescher Press a literarescher Kreeser bestätegt. Kreativ Perséinlechkeeten wéi Ly Toet, Xa Xe, Bang Bann [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh] ... stellen e bemierkenswäerten Phänomen bei den Aarte vun Zäitschrëften an Zeitungen an där Urzäitperiod duer. Besonnesch d'Personnagen wéi z Ly Toet an Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ] ... war erëm an Zäitschrëften op Franséisch opgetaucht. Newsmen, déi Fréijoersausgabe fir verschidden Zäitschrëfte virbereeden, hunn d'Skizzen benotzt déi dës zwee imaginär Personnage representéieren - als typesch vietnamesesch Allgemeng betruecht - an domat hu mir d'Méiglechkeet se eise Lieser an eiser Fréijoer Ausgab vun dësem Joer virzestellen.

    Nodeem d'Fransousen sech zréckgezunn hunn Saigon [Sài Gòn] fir déi zweete Kéier, déi zwee Zäitschrëften Tuong Lai [Teng Lai] (Zukunft) an Phuc Hung [Phục Hưng] (Revival) haat sech genoss Mierwaasser [Tết] op eng fréierst Zäit. Als Spezialfäegkeet hunn dës Zäitschrëften d'Initiativ publizéiert fir Nummkaarten ze publizéieren, déi Neijoersgréisser gehalen hunn [Năm mingsi] Grousse iwwer hir speziell Ausgaben, déi um Enn vum Bäinumm Tuat [Bính Tuất] Joer (1946). Zu där Zäit hat d'Natioun hire Krich vu Widderstand géint d'Fransousen ugefaang, awer de Magazin Phuc Hung [Phục Hưng] huet nach ëmmer op en dauerhafte Fridden gehofft.

    “'An der Fréijoerszäit vum Binh Tuat [Bính Tuất] (1946), de Phuc Hung [Phục Hưng] Magazin vermëttelt seng beschte Wënsch un all Lieser, an hofft datt se fäeg sinn ze genéissen: Fridden - Fräiheet - glécklech".

   An der folgender Fréijoer (1947) de Pressekrees war voll mat aner Nimm wéi: Viet Awer [Việt Bút] (Vietnamesesch Pen), Dinn Dien [Tin Điện] (Flash Neiegkeeten), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Neesopbau), Su Dat [Sự Thật] (Wourecht), Len Deng [Lên Đàng] (Op ee sénge Wee ugefaang), Numm Ky [Nam Kỳ] (Cochin China), Tan Viet [Tân Việt] (Neie Vietnam), Tieng Goi [Tiếng Goi] (Den Uruff). Wéi och ëmmer, et waren nëmmen zwee derzou déi Wäert Opmierksamkeet waren. Si waren d'Fréijoer Thema vum Här a Madame. Awer Tra [Bút Trà] - also de Kien Thiet [Kiến Thiết] Fréijoer Ausgab vun Affekot Kënn [Chín], an den Numm Ky [Nam Kỳ] Fréijoer Ausgab vum Mr. Truong [Drénk].

    Am Joer 1948 - d'Press schéngt wéi erwächt mat sou ville verschiddene Fréijors Spezialausgaben, déi als e bësse Prolix ugesi kënne ginn. An dëser Zäit hu vill diversifizéiert Fréijoers Spezialausgaben d'Liewe geruff a sech matenee gekämpft fir Neijoersgréiss ze presentéieren ënner Nimm ganz "herrlech national" wéi Liberation Springtime [Xuân Giài Phóng] - Krichszäit Fréijoer [Xuân Khói Lửa] - National Fréijoer [Xuân Dân Tộc] ...

     Als Besonnesch Feature an als an der Moud Moud - eng Zuel vu Verlagshaiser wéi Tan Viet [Tân Viêt], Numm Cuong [Nam Cường] huet och speziell Fréijoersthemen verëffentlecht. Och Organisatiounen vun der Cao Dai [Cao Đài] an Hoa Hao [Hoà Hảo] Kräften (Cao Dai an Hoa Hao si reliéis Sekte) sou wéi Kathoulesch Kierch [Thiên chúa giáo] Organisatiounen hunn och Fréijoerszäitschrëfte publizéiert, mat zimlech Theaternimm wéi: Sound of the Bell Springtime Magazine [Xuân Tiếng Kèn], Eastern Area Springtime Magazine [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime Magazine [Xuân Chiến Đấu] ...

    Wéi och ëmmer nëmme mam Erscheinungsbild ze dinn - de Pressekrees gleeft datt déi zwou hannereneen Springtime Spezialausgaben, verëffentlecht an den Entwécklungen vun der Situatioun an de Joren 1949 an 1950 als Modeller fir all Fréijoersmagaziner zu där Zäit a vun där Zäit un gedéngt hunn. D'Befestigung vun esou engem Modell hat en zimlech klore Portrait, a Form an Inhalt gezeechent, vun der Bedingung, an där de Pressekrees erlaabt war en oppene Presseregime ze genéissen (zënter dem Fréijoer 1950) - awer wéi d'Joer 1951 koum, sinn d'Fréijoerszäitschrëften erëm zréckgaang. Den Ups an Downs vum Pressekrees weisen och déi onbestänneg politesch an ekonomesch Situatiounen um ganzen Territoire vun Indochina.

    Wéi kéint een d'Fréijoerszäitschrëften an d'Zeitunge klasséieren a Bezuch op hir politesch, artistesch, sozial a kulturell Tendenzen ... vun hinnen op eng zimlech oprichteg Manéier gewisen - dat ass eppes wat eng seriös Fuerschungsaarbecht erfuerdert, mat verschiddene Methoden - Fuerschungsmethod, historesch Method , politesch Studien Method ...

    D'Fuerschungsmethod selwer ass net eng einfach Matière, och wa mir vill aner Springtime Zäitschrëften zur Hand hunn wéi z Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935 (Stëmm vum 0riente Fréijoer 1935) verëffentlecht vum Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], Neen Xuan [Neien Xuân] (De Sprin vun hautg), Vum Tan Tien Xuan [Tân Tiến Xuân] (Modern Fréijoer), Den Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Nei Fraen) verëffentlecht vum Vum Bang Duong [Băng Dng], Sai Thanh Hoa Bao [Sài Thành Họa báo] (Saigon illustréiert), Tan Thoi [Tân Thời] (Moderner Zäit), Tu Do [Tự Doe] (Fräiheet), Dong Nai [Nng Nai], Dong Duung [Duông Duong] (Indochina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Fra senger Welt), Khoa Hunn [Khoa Học] (Wëssenschaft), Song [Sang] (Life) - Kabbel Bong [Chớp Bong] (Film), Van Hoc [Văn Học] tuan san (Kulturelle Wochenzeitung), Net Ban [Niết Bàn] (Nirvana)… Ënnert all deene Fréijoersmagaziner solle mir besonnesch op e puer oppassen, wéi d'Mai (Muer) verëffentlecht vum Dao Trinh Nhat [Đào Trịnh Nhật], Tan Van [Tân Văn] (Nei Literatur) verëffentlecht vum De Phan Van Thiet [Phan Van Thiết], Neit Bao [Nhựt Báo] (Dageszeitung) an Den Dan Moi [Dân Mới] (Nei Leit) verëffentlecht vum Nguyen Bao Toan [Nguyễn Bảo Toàn] an Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. Mir mussen och erausfannen iwwer de Rumeur duerch deen de Pressekrees gleeft datt déi Drëtt Internationalisten den Dai Chung [Đại Chúng] (D'Massen) Zeitung an déi Véiert Internationalisten hunn den Tranh Dau [Tranh Đấu] (Struggle) Magazin dee speziell an originell Charakteristiken huet.

    Wéi et sech awer mat der Uewerfläch an der Erscheinung vun de Fréijoersfachfroen beschäftegt, kënne mir gesinn datt, ganz am Ufank, hir Zuel vu Säiten zimmlech wéineg war, am Verglach mat deem vun normalen Dageszeitungen - ass et net well d'Artikele musse sinn am Fréijoer Sujeten zentréiert, sou datt se suergfälteg ausgewielt goufen? D'Fréijoer Ausgab vum Trëppeltrëpp [Trung Lập] (1933) huet nëmmen 10 Säite vu gewéinleche Gréissten, mat engem Verkafspräis vu 15 Cent; et war nëmmen den Xuan Phu Nu Tan Van  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Fraen nei Literatur) dat war zimlech déck mat 38 Säiten - mat 4 Säiten Ofdeckung gedréckt besonnesch a Faarwen déi ganz wonnerschéin waren, awer de Verkafspräis war nëmmen 20 Cent. Zu där Zäit den Iwwer Chung [Thần Chung] (Wonnerbar Bell) gouf suspendéiert datt d'Lieser hir Opmierksamkeet fir de gespäichert hunn Phu Nu Tan Van [Phụ Nữ Tân Văn] hei uewen ernimmt. Déi Spezial Fréijoer Ausgab vun der Duoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Vietnmese People's Torch) erausgi vum Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] an dem Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] am Joer 1935 war och eng aussergewéinlech Säit mat hiren 20 Säiten, gutt gedréckt a verkaf mat 20 Cent all. Dunn am Joer 1936 huet d'Fréijoerausgab mam Titel "Vietnam", verëffentlecht vum Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], 24 Säiten a gouf mat engem Präis souguer manner wéi 20 Cent verkaaft.

    D'Joer Ausgab vum Phuc Hung [Phục Hưng] (Restauratioun) am Joer 1946 publizéiert war sou grouss wéi d'Halschent vun enger normaler Dagesausgab a gouf 1 Piaster verkaaft.

     Zu där Zäit ware verschidde Springtime Special Issues séier verkaaft, net nëmme wéinst hire Biller oder Fotoen op hiren Deckelen - wéi de Fall vun der Springtime Issue An Sang [Ánh Sang] (Liicht) vu Lu Khe [Lữ Khê] - oder wéinst hirer grousser Zuel vu Säiten wéi de Fall vun der Iwwer Chung [Thần Chung] (Wonnerbar Bell) vun Nam Dinh [Nam Đình], awer och wéinst enger Lotterie benotzt fir "Marketing" wéi am Fall vun der Saigon Moi [Sài Gòn Mới] (Neie Saigon) publizéiert vun der Madame But Tra [Bút Trà]. Als speziell Feature ass d'Fréijoersuewerung vum Dokter Thay [Đọc Thấy] (Liest a Kuckt) verëffentlecht vum Tran Van An [Trần Văn An], gouf séier verkaaft well et war "dräi Ausgaben an eng" a gouf mat engem verstännege Präis verkaaft, wärend d'Lieser erlaabt waren un engem Concours mat enger Zuel vu Präisser deelzehuelen déi se konnte gewannen . Wat d'Spréngzäit Ausgab vun der Den Dan Quy [Dân Quý] (Gleef Leit) verëffentlecht vum Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - e Politiker am Süden - an duerch Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], et huet gutt verkaaft dank senge liesbarem Inhalt a senger artistescher Presentatioun.

     Ausserdeem konnt de Pressekrees net vermeiden mateneen ze konkurréiere fir d'Zäitschrëften an d'Zeitungen fréi erauszeginn; duerch esou e Concours, den Iwwer Chung [Thần Chung] vum Nam Dinh [Nam Đình] ass de Lieserhänner vill méi fréi erreecht wéi déi aner Zäitschrëften./.

MÉI GESINN:
◊  Geschicht vun TET MAGAZINEN a Cochin China - Deel 1

BAN TU THU
11 / 2019

(Besicht 2,217 mol, 1 Visiten haut)